メモ

日々思ったことを書いています。

今は畑を耕す時期?Are we cultivating a land?

今、急に、いままで無かった時間が出来た。
Suddenly I have got some spare time that I havent got before.

この状況を、本当に不謹慎だとは思うんだけど、
I know I shouldn't be happy about the situation that we are in,

この急にできた時間はとってもチャンスだと思う。
yet the time we are recieving at the moment is a gift.

忙しいから。ってもう言い訳できない。
we cannot excuse anymore for not doing what we wanted.

結婚してた頃に、やりたくてもできなかったことを始めるチャンス。Now is a good opportunity to start some things that I couldn't do when I was married,

いろいろ言い訳つけて後回しに、細ボソと、老後に始めようかと思ってたことを今やろう。
the things that I left behind and I intended to start when I got old.

その中の一つに家庭菜園がある。
One of the things is gardening.

手始めに柿の木とブルーベリーを植えた。
I planted a blueberry tree and persimmon tree to start with.

週末また何か植えよう♪
We will plant something else on the weekend.


お家探しもしよう♪
also I I'm thinking to build a house.

教室的なことも始めたい♪
I would like to start my class as well.

この時期に、やる気無しモードじゃなくてよかった!
I'm so glad that I have a motivation to start them in this hard time.


時間があるから、始めたけどあんまりひかなかったギターも、ここ最近で上達した気がする✨
Thanks to the spare time, my skill of playing the guitar feels like it's improving which I have practiced for few months but I haven't practiced much because of lack of time.

今は心と本物の畑を耕す時期なんだろうな。
I think now is time to cultivate our hearts and actual land.